كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا

Popular Translations

Muhammad Asad

The evil of all this is odious in thy Sustainer's sight

Arthur John Arberry

All of that -- the wickedness of it is hateful in the sight of thy Lord has revealed to thee

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord

Arabic

كُلُّ ذَ ٰلِكَ كَانَ سَیِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهࣰا ۝٣٨

Transliteration (2021)

kullu dhālika kāna sayyi-uhu ʿinda rabbika makrūha